ボク、トゥルース。英語のTruthで真実とか真理とかいう意味なんだよ。同居人は、ボクのお名前はボクの真っ白なコートによく似合って、とてもいいってご満悦なんだ。
でも、同居人は、純正日本人でへんな英語をしゃべるから、きっと、誰かTruthをTruceだと間違えるだろうなぁって思ってたんだって。今まで誰も間違わなかったらしいんだけど、こないだ、はじめて、TruthかTruce(休戦協定)かって聞かれたんだって。
それでね、同居人がボクに、間違われたとしてもそこそこいい名前だから、安心するよーにって。
ボク、べつに心配してないのに。。。
0 件のコメント:
コメントを投稿