2019年5月3日金曜日

へんな英語。。。(うずら編)

同居人ったら、ボクのことをモ留守番させておいて、ペットショップに行ったらしいの。しかも、ボクにお土産なし!

それはいいんだけどね、ペットショップには、ひめうずらがいたんだって。手のひらサイズの小さいうずらね。



でね、同居人が、ブツブツ言ってるの。ひめうずらは、英語でキング・クウェイルっていうんだけど、それって、へんじゃないかって。キングってつく動物は、ふつうミニミニサイズじゃないもんだって。



日本語のひめうずらっていうのは、小さなうずらにぴったりで、いいと思うんだって。



そんなことで、いちいち文句言ってもしょうがないよねぇ。。。


0 件のコメント:

コメントを投稿